Самое длинное английское слово

Последние шесть недель я занимался тем, что проходил курс TESOL — Teaching English for Speakers of Other Languages (международный сертификат на право преподавания английского языка для иностранцев). Так вот вчера был последний день этого курса, на котором мы представляли выпускной проект — реальный 30-минутный урок для настоящих иностранных студентов.

У нас был выбор, какой уровень учить (начальный, средний или продвинутый), а также что именно преподавать им. Я сразу выбрал провдинутый уровень, потому что с ними легче было контактировать и можно было объяснять сложную грамматику. Однако я долго не мог определиться с темой урока. После некоторого времени я решил преподавать словообразование, а именно приставки.

Я писал уже в одной из статей, как важно знать английское словообразование, особенно находясь на продвинутом уровне. Не так много источников пополнения словарного запаса имеется в наличие у продвинутых студентов — и самый значительный из них — чтение. Особенно для тех, кто готовится к стандартизированным экзаменам, типа TOEFL, TOEIC, GRE, GMAT, SAT и прочее. Потому что в этих экзаменах раздел чтения представляет собой текст академического уровня, с большим количеством научных слов, которые на русском-то не всегда понятны, так тут еще и на английском. Однако в этих тестах в основном не спрашивается точное значение слов, а только общее понимание контекста. Так вот зная словообразование, можно очень легко и быстро определять значение слов, даже не имея представляения, что это на самом деле такое.

Приставок в английском языке не так много и их значение можно определить просто подобрав примеры. Особенно это легко для тех, у кого родной язык имеет латинские или греческие корни — испанский, итальянский, французский, португальский. Это связано с тем, что большинство научных слов, даже самых новых, образуются из приставок, корней и суффиксов, имеющих латинское происхождение. Поэтому для азиатов эта тема всегда кажется очень сложной.

Что касается приставок, то они выполняют много функций и зная их, можно судить, например, о взаимоотношениях (intra-inter), количестве (mono-poly, uni-multi), временной последовательности (pre-post), направленности (exo-endo). На своей презнтации, я приводил в пример эти четыре функции приставок и затем просил догадаться значения таких слов, как intermolecular, exoskeleton, exosphere, endoscope. Еще раз, просто разбив эти слова на более простые составляющие, вы сможете определить значение.

В самом конце я привел два примера, которые являются одними из самых длинных слов в английском языке. На самом деле таких слов много. Самое длинное слово состоит из 3600 букв и является названием какой-то аминокислоты. Есть длинные медицинские слова, но они не попадают в словари по каким-то причинам. И так я приведу лишь два самых длинных слова из английских словарей.

Первое — antidisestablishmentarianism;

Второе — pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.

Страшные слова, не правда ли? Точно также показалось и мне. Я думал, что никогда даже выговорить их не смогу. Но затем смотрите, что можно сделать:

Anti-Dis-Establish-Ment-Arian-Ism

Anti — противопоставление, Dis — отрицание, Establish — учреждать, Ment — делает из глагола учреждать существительное учреждение, Arian — человек (как librarian-библиотекарь), Ism — учение. Если вы посмотрите в словарь, то найдете определение, что это слово значит учение против отделения церкви от государства (disestablishment).

Что касается второго слова, то оно медицинское и его составляющие не такие распространенные, но тем не менее его также можно разложить на части:

Pneumono-Ultra-Micro-Scopic-Silico-Volcano-Conio-Sis.

Pneumono — значит легкие (как в слове пневмония), Micro и Scopic думаю в переводе не нуждаются, Silico — от слова песок, частицы, Conio и Sis — определение болезни. Таким образом это слово означает заболевание легких, связанное с наличием определенных микроскопических частих (SilicoVolcano) в воздухе.

 

В конце хочу сказать вот еще что. Если вы видите знакомую приставку в начале слова, имейте в виду, что возможно это вовсе и не приставка, а часть корня. Или иногда просто нужно знать этимологию, то есть происхождение слова. Самый наглядный пример это названия месяцев на английском языке — September, October, November, December. Многим известно, что Sept, Octo, Nov, Dec — значат соответственно семь, восемь, девять и десять. Не увязывается это с порядковыми номерами месяцев. Однако история все проясняет. Раньше люди использовали Римский календарь и там было 10 месяцев, но потом, когда они перешли на Григорианский календарь — были добавлены два месяца — Февраль и Май, то есть все месяцы следующие за ними были сдвинуты вперед. Поэтому седьмой месяц сентябрь стал девятым и так далее.

[youtube]http://youtu.be/ZOJrjNR7ZZM[/youtube]

Добавить комментарий